Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100
\data\ie\vasmer
Word: толокно́
Near etymology: "толченая овсяная мука, каша из этой муки" (см. о реалии Зеленин, ЖСт., 1904, вып. I, стр. 57), польск. tɫokno "кушанье из овсяной муки, горячей воды и молока". Из вост.-слав. *tolkъno заимств. фин. talkkuna.
Further etymology: Вместе с кимр. tаlсh "granum contritum" (*talko-) связано с толочь, толка́ть; см. Мi. ЕW 349; Торбьёрнссон I, 101; Траутман, ВSW 321 и сл.; Мошинский, RS 11, 51; Стокс 124; Педерсен, Kelt. Gr. I, 126, 180; Брюкнер 571 и сл. Ср. образование волокно́ (см.). Любопытно диал. толку́та "кушанье из толченой рыбы с ягодой", колымск. (Богораз). Из южн.-слав. заимств. ср.-в.-н. talken (Генр. Фрауэнлоб), каринтийск. Таlkеn. Следует отвергнуть гипотезу о происхождении из монг. tаlχаn "гречневая. мука", чагат. talɣan, вопреки Микколе (WuS 3, 84 и сл.; ÄВ 79 и сл.), Рамстедту (FUF 7, 53), Шахматову (Bull. Асаd. dеs Sс. dе Pbourg, 1911, стр. 812), Селищеву (ИОРЯС 32, 307); см. Фасмер, RS 6, 181; ZfslPh 15, 454. Кроме того, знач. монг. и тюрк. слов (о которых см. Радлов 3, 889, 891 и сл.; Рамстедт, KWb. 378) тоже неодинаковое
Trubachev's comments: [См. еще Дени, "Journal asiatique", 1957, стр. 262 и сл.; Мошински й, Zasiąg, стр. 214, 226. -- Т.]
Pages: 4,73
Word: толо́чь,
Near etymology: толку́, укр. толокти́, товкти́, товчи́, блр. толкцí, толчы́, др.-русск. тълку, толчи "бью, толкаю, толку" (Срезн. III, 1048), ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти κρούω (Остром., Супр.), болг. тлъ́ча "толку", сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словен. tólčem, tléči, tólči "бить", чеш. tluku, tlouci, слвц. tlčiem, tlсt᾽, польск. tɫukę, tɫuc, в.-луж. toɫku, tоɫс, н.-луж. tɫuku, tɫuc, полаб. tauct.
Further etymology: Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti "стать смирным, кротким", aptìlkęs "успокоившийся; бывалый" (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), лтш. nuôtal̂cît "поколотить"; см. Фортунатов, Лекции 160; AfslPh 11, 571; Лескин, Abl. 87; Траутман, ВSW 322; М.--Э. 2, 871; 4, 127; Буга, РФВ 66, 251; Поржезинский, RS 4, 9. Ср. также толка́ть, то́лок, толокно́.
Pages: 4,73-74
Word: толпа́,
Near etymology: толпи́ться, укр. то́впитися, блр. толпа́, др.-русск. тълпа, ст.-слав. тлъпа χορός (Супр.), болг. тълпа́, чеш. tlupa "толпа, группа", слвц. tlupa, сюда же чеш. tlum "толпа", польск. tɫum -- то же.
Further etymology: Праслав. *tъlра или *tьlра родственно лит. talpà "ёмкость, объём", лтш. tаlра "помещение", лит. telpù, tilpaũ, til̃pti "помещаться, входить", лтш. tìlpt, tęlpu, tilpstu, tilpu "помещаться, входить, доходить", лит. tùlpinti "давать место, умещать", др.-инд. tálpas м., tаlрā ж. "ложе, седалище", ирл. tallaim "нахожу место"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 32; Мейе, Ét. 256; М.--Э. 4, 128, 160, 189, 260; Буга, РФВ 67, 246; Фик, ВВ 7, 94; GGA, 1894, стр. 247; Шпехт, KZ 69, 134. Сюда же толпе́га "толстая, неповоротливая женщина" (Гоголь), тулпе́га "неуклюжая, неповоротливая женщина", моск., укр. товпи́га "толстяк, увалень" (см. Соболевский, РФВ 71, 23).
Trubachev's comments: [Объяснение из *рl̥-рlā ж.: *рl̥-рlо (ср. лат. po-pulus) у Пизани ("Мisсеllаnеа etimologica", Рим, 1933, стр. 123) сомнительно. -- Т.]
Pages: 4,74
Word: то́лстый,
Near etymology: диал. толсто́й, арханг. (Подв.), толст, толста́, то́лсто́, укр. товсти́й, блр. то́ўсты, др.-русск. тълстъ, цслав. тлъстъ παχύς, болг. тлъст, сербохорв. ту̏ст, словен. tȏlst, tólsta, чеш. tlustý, слвц. tlstý, польск. tɫusty, в.-луж. toɫsty, н.-луж. tɫusty, полаб. tåu̯ste.
Further etymology: Праслав. *tъlstъ родственно лит. tul̃žti, tulštù, tulžaũ "набухать, размякнуть", лтш. tùlzt, -stu, -zu "набухать", tùlzums "опухоль", tulzis м., tùlznа ж. "пузырь (от ожога)", лит. ištil̃žti, ištilštù, ištilžaũ "размокать в воде, делаться водянистым", įtel̃žti, įtelžiù "мочить"; см. Фортунатов, Лекции 160; Торбьёрнссон, SSUF, 1916--1918, стр. 2; Траутман, ВSW 332; М.--Э. 4, 260; Буга, РФВ 66, 251; Поржезинский, RS 4, 9.
Pages: 4,74
Word: то́луй,
Near etymology: толо́й, ту́лай, тала́й "вид степного, горного зайца", байкальск., алтайск. (Даль). Заимств. из монг. taulai, tōlai -- то же, вост.-монг. tῶlē, tῶlö, бурятск. tūlaj "голубоватый и серый степной заяц"; см. Гомбоц, KSz 13, 16; Рамстедт, KWb. 413. Не исключена возможность, что здесь имело место посредство тел. tulai, койб., саг. tоlаi -- то же (см. Гомбоц, там же).
Pages: 4,74
Word: толчо́к,
Near etymology: род. п. -чка́. Из *тълкъ от толка́ть, толо́чь (см.).
Pages: 4,74
Word: то́лько,
Near etymology: укр. тíлько, тíльки, др.-русск. толико "столько, только", ст.-слав. толикъ τοσοῦτος (Клоц., Супр.), болг. то́лко "столько, столь", сербохорв. то̀лико "столько", словен. tȯ́lik "такой большой", tȯ́likọ "столько", чеш. tolik "столько", слвц. toliký "столький".
Further etymology: Образовано от местоим. *tо- (см. тот) с част. li; ср. ст.-слав. толи "до того, до такой степени", т{о1}ль "столь(ко)", тольми, тольма -- то же, и с суф. -kо-, аналогично греч. τηλίκος "такой большой", лат. tālis "таковой, такой"; см. Мейе, Ét. 418; И. Шмидт, Vok. I, 91; Вальде--Гофм. I, 644; Траутман, ВSW 312; Станг, NТS 13, 289. См. сто́лько, ско́лько.
Pages: 4,74-75
Word: том
Near etymology: -- местн. п. ед. ч. от тот, др.-русск., ст.-слав. томь. Объясняется из и.-е. *tоm + послелог *еn, как и лит. tamè "в том"; см. Шпехт, Lit. Мundart. 2, 102; KZ 62, 248. См. оговорки по этому поводу у Ван-Вейка, Аrсh. Phil. 4, 52.
Pages: 4,75
Word: том,
Near etymology: род. п. -а. Из франц. tome -- то же от лат. tomus из греч. τόμος "часть, отрезок, том" : τέμνω "режу".
Pages: 4,75
Word: тома́н,
Near etymology: тума́н "десять тысяч", диал. (Даль), также "золотая монета в Персии" (Мельников 7, 187). Из тюрк. tuman -- то же (см. Локоч 164). Ср. тума́н.
Pages: 4,75
Word: тома́р
Near etymology: "стрела", олонецк. (Кулик.), сиб. (Даль), др.-русск. томара -- то же (Опись имущ. Бориса Годунова, 1589 г.; см. Срезн. III, 976). Неясно. Произведение из ханты tamàr "тупая стрела для охоты за белками" (Кальман, Асtа Lingu. Hung. I, 264 и сл.) не объясняет факта наличия этого слова в олонецк. говоре.
Pages: 4,75
Word: тома́т,
Near etymology: род. п. -а. Заимств. через франц. tоmаtе, исп. tomate из мексик. (нахуатль) tomatl; см. Лёве, KZ 61, 95 и сл.; Клюге-Гётце 621; Пальмер, Einfl. 141 и сл.; Neuweltw. 133; Гамильшег, ЕW 847; Локоч, Аmеr. Wörter 62.
Pages: 4,75
Word: томаша́
Near etymology: "сутолока, суматоха, потасовка", томаши́ться "суетиться, толпиться" (Даль), стар. тамаша "борьба, зрелище" (Хожд. Котова, 1625 г., стр. 88, 104). Из тат., кыпч., башк. tаmаšа "сутолока, давка, зрелище", которое объясняют из араб. (см. Вихман, Tschuw. LW. 110).
Pages: 4,75
Word: томбу́й
Near etymology: I "поплавок над якорем" (Даль). Из голл. tоnnеbоеi -- то же; см. Мёлен 212.
Pages: 4,75
Word: томбу́й
Near etymology: II "сука", поволжск. (Даль). Ср. тур. tombai "морская корова", tunbai "дикая коза, антилопа" (Радлов 3, 1240, 1442). Знач. представляет трудности.
Pages: 4,75
Word: томи́ть,
Near etymology: -млю́, утоми́ть, укр. томи́ти, томлю́, блр. томíць, др.-русск. томити, томлю, томль ж. "му́ка, страдание", ст.-слав. томити, томлѭ βασανίζειν (Супр.), сербохорв. пото̀мити "подавить", словен. tomljáti, tomljâm "шататься, слоняться".
Further etymology: Родственно др.-инд. tamáyati "удушает, лишает воздуха", tā́myati "теряет сознание, ослабевает", лат. tēmulentus "пьяный", tēmētum "хмельной напиток, мед; вино", abs-tēmius "трезвый", др.-ирл. tām "смерть", tamaim "покоюсь", нов.-в.-нем. dämisch, dämlich, бав. damisch "оглушенный, онемелый"; см. Фик 1, 224; Траутман, ВSW 313; Уленбек, Aind. Wb. 111; Вальде--Гофм. 2, 657; Стокс 122; Петерссон, BSl. Wortst. 32 и сл.
Pages: 4,75-76
Word: томлыга
Near etymology: "узда", только русск.-цслав. томьлыга (Ио. Леств. ХIV в., также тьмълыга, там же; см. Срезн. III, 1083). По-видимому, иноязычное. Ср. выше темля́к.
Pages: 4,76
Word: томпа́к
Near etymology: "желтая медь, красная латунь, металл смешанного состава красновато-желтой окраски", томпа́ковый самова́р (Мельников). Через франц. tоmbас, ит. tоmbассо из малайск. tombāga "медь"; см. Лёве, KZ 61, 130 и сл.; Г. Майер, Alb. Wb. 451; Гамильшег, ЕW 847.
Pages: 4,76
Word: Томск,
Near etymology: род. п. -а. Производное от Томь -- название реки, последнее -- из алт., тел. Тоm -- то же, Tomtura "Томск", где turа означает "дом, жилище, строение" (Радлов 3, 1446). Это название связано, далее, с энецк. tо "озеро", селькуп. tu, tо "озеро, река Томь", tūjekuače "Томск", родственно венг. tó, tava "озеро", вероятно, также селькуп. tāma, tême, tīm "сток, рукав (реки)"; см. Сетэлэ, Castrén-Festschr. 38 и сл.; FUFAnz. 12, 18. Происхождение из коми отрицает Калима (FUF 18, 54).
Pages: 4,76
Word: тон,
Near etymology: род. п. -а, начиная с Петра I (см. Смирнов 291). Заимств. через нем. Тоn или франц. tоn из лат. tonus от греч. τόνος "натяжение" : τείνω "натягиваю".
Pages: 4,76
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
205278714615404
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov